Радуйся

1. Радуйся, в самый пасмурный день открывая окно,

Этот день завтра станет обычным вчера...

Радуйся, если в комнате стало темно -

Эта ночь будет только твоей и моей до утра...

Радуйся, слыша шум проливного дождя,

Собирая в ладонь осколки разбитой мечты...

Радуйся, оставляя всё уходя,

Веря в то, что всё изменить сможешь лишь ты!

2. Радуйся, веря в сказки и чудеса,

Если есть такой же, как ты, рядом с тобой!

Радуйся, если вдруг в небесах

Открылась дверца, и сердце твоё уходит в запой!

Радуйся, наливая в стакан крепкий чай,

И тому, как сгорает упавшая с неба звезда!

Радуйся, если слышишь "Прости и прощай!...

" - Значит, новая встреча будет уже навсегда!

3. Сгоревшему лету, обугленной коже,

Осенним слезам, что на дождь не похожи,

Скрипучей зиме, отмороженным пальцам,

Весенним прыщам, когда кончается кальций,

Полученным письмам,

Что без ответа,

Запутанным мыслям

И песням неспетым,

Любви безнадёжной,

Мгновеньям свободы,

Сердца осколкам,

Цветам придорожным!

РАДУЙСЯ!!!- Год змеи.

 

Всадник. Я и моё солнце

Сперва бежали рысью,

А после сорока перешли на галоп.

Чтобы быть на чеку,

Чтобы жить и наслаждаться жизнью,

Она купила наручники и телескоп.

Она хотела сделать так, чтобы были всегда,

Чтобы были всегда и не ушли никуда

Дни весёлые,

Всадник Огненный,

Всадник Огненный, дни весёлые!

А под Всадником - тело небесное.

Тело сладкое,

Всадник Огненный -

Я и моё солнце!

Она умела языком

Так растопить вселенские льды,

Чтобы все восприняли это всерьез.

Повторить этот финт

Смог бы разве только сам Коперфильд,

Да ещё волшебник из страны Оз.

Она хотела сделать так, чтобы были всегда,

Чтобы были всегда и не ушли никуда

Дни весёлые,

Всадник Огненный,

Всадник Огненный, дни весёлые.

А под Всадником - тело небесное.

Тело сладкое,

Всадник Огненный -

Я и моё солнце!

Дни весёлые,

Всадник Огненный,

Всадник Огненный, дни весёлые.

А под Всадником - тело небесное.

Тело сладкое,

Всадник Огненный -

Я и моё солнце!

Крематорий.

Я смысл этой жизни вижу в том,

Чтоб не жалея ни души, ни тела,

Идти вперед, любить и делать дело,

Себя не оставляя на потом.

Движенья постигая красоту,

Окольного пути не выбирая,

Наметив самый край, пройти по краю,

Переступив заветную черту.

В полночной темноте увидеть свет

И выйти к свету, как выходят к цели,

Все виражи минуя на пределе,

При этом веря, что предела нет.

Не презирать, не спорить, но простить

Всех тех, что на тебя рукой махнули:

На каждого из нас у смерти есть по пуле -

Так стоит ли об этом говорить?

Не ждать конца, в часы уставив взгляд, -

Тогда и на краю свободно дышишь,

И пули, что найдет тебя, ты не услышишь,

А остальные - мимо пролетят.

А.Макаревич

 

 

Darkness

Darkness Darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deep

Darkness Darkness, hide my yearnin’
for the things I can not see
keep my mind from constant turnin’
to the things I can not be

Darkness Darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away, oh, this pain of knowing
fill this emptyness with light
emptyness with light now

Darkness, darkness, long and lonesome
is the day that brings me here
I have felt the edge of sadness
I have known the depths of fear

Darkness Darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away, oh, this pain of knowing
fill this emptyness with light now
oh, with light now
…now…

Darkness Darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away, oh, this pain of knowing
fill this emptyness with light now
oh,with light now

Darkness Darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deep
in the silence of your deep
in the…. oh …oh..

Robert Plant.

 

One more cup of coffee

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky.
Your back is straight, your hair is smooth
On the pillow where you lie.
But I don’t sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above.

One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee ‘fore I go
To the valley below.

Your daddy he’s an outlaw
And a wanderer by trade
He’ll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade.
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee ‘fore I go
To the valley below.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself.
You’ve never learned to read or write
There’s no books upon your shelf.
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.

One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee ‘fore I go
To the valley below.

 

Крематорий

Я проснулся летом с неизвестной дамой,
Заглянул в глаза ей и ничего не вспомнил.
Она была похожа на звезду эстрады,
Резиновая кожа, сиськи-имплантаты.

   И совершил я тут же поступок аморальный
Незнакомую гражданку выдворил из спальни
А она сказала, тогда она сказала:

Осталось так мало тёплых дней лет
Осталось так мало…
Тёплых дней лета осталось так мало,
Осталось так мало…

      Так пей до дна, солнце, пей до дна,
Осталось так мало…
Тёплых дней лета осталось так мало,
Осталось так мало…

В состоянии аффекта распахнул я двери
А за дверями в лето никого и нету.
Ах, зачем ты дурень, выгнал девку эту?

      Осталось так мало тёплых дней лета,
Осталось так мало…
Тёплых дней лета осталось так мало,
Осталось так мало…

      Так пей до дна, солнце, пей до дна,
Осталось так мало…
Тёплых дней лета осталось так мало,
Осталось так мало…

Любовь и Боль     ШНУРЫЧ


Любовь и боль…

покой и бой… 

Я как любой — несу с собой.  

Любовь и боль… покой и бой… 

Я как любой — несу с собой 

Любовь и боль… покой и бой…

Я как любой — несу с собой. 

Любовь и боль… покой и бой… 

Я как любой — несу с собой 

Любовь и боль… покой и бой… 

Я как любой — несу с собой 

День, похожий на ночь — 

Точь-в-точь. 

Ночь, день, свет, тень… 

И я между ними — оборотень… 

День, похожий на ночь — 

Точь-в-точь. 

Любовь и боль…

покой и бой… 

Я как любой —

несу с собой. 

Любовь и боль…

покой и бой… 

Я как любой —

несу с собой 

Любовь и боль…

покой и бой… 

Я как любой —

есу с собой. 

Любовь и ночь — 

Точь-в-точь. 

Ночь, день, свет, тень, 

И я между ними – оборотень. 

Ночь, похожая на день — 

Свет отбрасывает тень. 

 

 

ДЕВУШКА ИЗ НАГАСАКИ    Ф СКЛЯР

Он юнга, его родина – Марсель,
Он обожает пьянку, шум и драки.
Он курит трубку, пьет английский эль,
И любит девушку из Нагасаки.

У ней прекрасные зеленые глаза
И шелковая юбка цвета хаки.
И огненную джигу в кабаках
Танцует девушка из Нагасаки.

Янтарь, кораллы, алые как кровь,
И шелковую юбку цвета хаки,
И пылкую горячую любовь
Везет он девушке из Нагасаки.

Приехав, он спешит к ней, чуть дыша
И узнает, что господин во фраке,
Сегодня ночью, накурившись гашиша,
Зарезал девушку из Нагасаки.

 

Крематорий - Амстердам



  







А ну и что с того что вчера я 
Прилетел из Амстердама.
Не курил отравы там я
И грибов не ел ни грамма.
Я бы выпил чашу с ядом
Я бы съел гиппопотама,
Лишь бы мне не видеть больше
Красных улиц Амстердама.
О этот город, как подорванный склад,
Этот город настоящий ад - 
Там не бывает никогда покоя и тишины.
Этот город с рождения встал на тропу войны.
Там стреляют взрослые и дети,
Там стреляют фантомасы и Етти.
Иногда это выглядит так смешно.
Ноя всегда говорил: Миру - мир,
А войне ... в кожанном пальто.
И я не смог бы жить где-то еще 
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог жить где-то еще.
И я не смог бы жить с кем-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя.
А там, где ты упадешь,
Я постелю солому.
Все, кто желает тебе зла,
забудут дорогу к твоему дому.
И ты скажешь мне тогда:
Здравствуй, моя иллюзия,
Здравствуй, мой маленький Наполеон.
Верь мне, Жозефина, и все будет так.
Верь мне, Жозефина.
А ну и что с того, что вчера я
Прилетел из Амстердама.
Не курил отравы там я
И грибов не ел ни грамма.
Посмотри мне в глаза,
В этом городе нет
Глаз, счастливей, чем у меня.
И я не смог бы жить где-то еще 
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог жить где-то еще.
И я не смог бы жить с кем-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя.